À propos du devis en 5 secondes

Nous sommes fiers de vous présenter notre simulateur de devis de traduction.

L’Agence 001 Traductions est l’une des seules agences de traduction au monde à avoir développé un tel outil très pratique pour tous nos clients car il permet de calculer en quelques secondes seulement le prix de votre traduction.

Pour cela, il vous suffit simplement de remplir notre formulaire en ligne en cliquant sur CALCULER MON DEVIS ; Vous devez indiquer les informations relatives à vos documents à traduire, tel que le nombre de pages, les combinaisons de langues, et si vous avez besoin de services juridiques particuliers (assermentation, légalisation, apostille). N’oubliez pas d’ajouter votre document, cela vous fera gagner du temps pour la suite de la procédure.

Notre logiciel examine alors chaque paramètre de votre demande et notre simulateur vous indique immédiatement le tarif pour votre traduction.

Notre équipe est joignable les jours ouvrés pendant des heures de travail étendues par téléphone, par chat et par email à tout moment de 8h à 22h.

Nous assurons aussi des permanences tous les dimanches !

Afin de recevoir un devis personnalisé, transmettez-nous les documents par email à l’adresse: [email protected]

ou bien remplissez le formulaire de demande en cliquant ici.

Vous pouvez aussi nous contacter à l'aide du chat ou via WhatsApp.

Questions générales

Toutes nos traductions assermentées sont officielles et mentionnent le nom du traducteur ainsi qu’un numéro de référence et la date de réalisation de la traduction. Elles sont également tamponnées et signées.

L’Agence 001 Traductions met tout en œuvre pour garantir la confidentialité de tout type de documents.

Vos documents sont sauvegardés sur notre serveur ultra-sécurisé sous la surveillance de nos informaticiens. Des sauvegardes sont effectuées afin de garantir un deuxième niveau de sécurité.

Tous nos collaborateurs signent un accord strict de confidentialité.

C’est pourquoi, nous traduisons aussi bien des documents confidentiels de très grandes entreprises, de grands clubs sportifs, de personnalités (Airbus, Total, PSG, Bob Dylan, Monica Bellucci) ou de particuliers.

En règle générale, l’Agence 001 traductions est en mesure de s’adapter à la demande de ses clients.

Nous proposons par défaut 3 délais qui correspondent à la plupart des demandes:

  • - Délai de ECONOMIQUE : traduction en 3 jours ouvrés.
  • - Délai STANDARD : traduction en 2 jours ouvrés.
  • - Délai EXPRESS : traduction en 24 heures (selon disponibilité et complexité de la demande)

Nous pouvons également traduire certains documents dans l’heure, en cas d’urgence et sous réserve de complexité de la demande.

Vous pouvez payer par carte bancaire via notre site de paiement sécurisé. C’est l’option à privilégier car nous recevons instantanément votre commande et commençons immédiatement votre traduction.

Vous pouvez également payer par virement bancaire. L’opération n’est pas toujours instantanée et vous devrez nous transmettre le justificatif de virement.

Malheureusement nous n'acceptons pas les paiements en espèces.

Vous recevrez votre traduction automatiquement par email. Avant de vous la transmettre par courrier, nous vous demandons toujours de la vérifier et de nous confirmer que tout est correct. Ceci concerne surtout les traductions de documents écrits dans des alphabets non européens (comme l’arabe ou le cyrillique).

Dès confirmation de votre part, nous transmettons le courrier au plus vite par lettre suivie, courrier recommandé ou par DHL.

Questions juridiques

Le service du Casier judiciaire national qui délivre les bulletins n°3 est situé à Nantes (Loire-Atlantique).

Vous devez faire votre demande d’extraits de casier judiciaire (bulletins n°3) en ligne sur le site officiel du ministère de la justice :https://casier-judiciaire.justice.gouv.fr/.

Vous devrez nous transmettre votre casier judiciaire par email ou en le téléchargeant et en remplissant notre formulaire en ligne.

Si vous avez besoin d’obtenir l’apostille sur votre casier judiciaire original français, votre demande d’apostille doit être adressée d'abord par internet auprès la Chambre interdépartementale des Notaires via le portail de demande dédié à l'adresse https://apostille.notaires.fr/accueil.

Vous devrez ensuite transmettre les documents par courrier à l'adresse qui vous sera indiquée.

https://www.cours-appel.justice.fr/rennes/apostilles#:~:text=Le%20bulletin%20n%C2%B03,.justice.gouv.fr.

Ces démarches sont purement administratives. L’Agence 001 Traductions et son équipe de traducteurs assermentés peuvent vous assister mais ne peuvent pas se substituer à l’administration.

Pour savoir précisément ce dont vous avez besoin, vous devez vous renseigner auprès de l'institution qui vous demande la traduction assermentée.

Les règles administratives sont complexes.

A toutes fins utiles, vous pouvez consulter le site du Ministère des Affaires étrangères sur les liens suivants :

https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/legalisation-1499/ https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/legalisation-1499/article/quels-documents-peuvent-etre-legalises

Vous pouvez aussi directement contacter le Ministère des Affaires Etrangères à l’adresse suivante :

Ministère des affaires étrangères
Bureau des légalisations
57 boulevard des Invalides
75007 PARIS

Courriel : [email protected].

Depuis le 1er mai 2025, les procédures administratives concernant l'apostille ont été modifiées. Il est désormais nécessaire de remplir une demande sur le site https://apostille.notaires.fr/accueil. Etant donné le manque de réactivité des chambres de notaires, et l'obligation de transmettre les documents par courrier postal, il est préférable que nos clients se chargent directement des formalités d'apostille pour gagner du temps.

L’obtention de l’apostille par la chambre des notaires ou de la légalisation par le Ministère des Affaires étrangères est une procédure administrative qui n’a rien à voir avec la traduction en soi.

L’Agence 001 Traductions met tout en œuvre afin de livrer à ses clients les traductions assermentées dans les délais les plus rapides.

Il appartient ensuite au client de prendre contact avec la chambre des notaires pour demander l’apostille de la traduction.

Dans certains cas, les procédures ou certains organismes demandeurs exigent de vérifier l’identité du traducteur assermenté. C’est ce que l’on appelle la légalisation de signature. Pour notre part, nous préférons utiliser l’expression « authentification de signature du traducteur assermenté ».

Nous pouvons procéder à cette démarche juridique supplémentaire mais vous devez impérativement nous l’indiquer à l’avance.

Si vous voulez faire traduire vos diplômes pour une université ou une grande école ou pour le centre ENIC-NARIC, l’Agence 001 Traductions a des années d’expérience dans la traduction de diplômes, de relevés et bulletins de notes et de résultats universitaires et académiques.

En France, ENIC-NARIC est le centre d’information sur la reconnaissance des diplômes. https://www.france-education-international.fr/enic-naric-france

Si vous avez suivi vos études en France et vous voulez faire reconnaître vos diplômes à l’étranger, le centre ENIC-NARIC vous renseignera sur la procédure à suivre, puisque les démarches à réaliser sont différentes selon les pays

Par contre, si vous avez suivi vos études à l’étranger et vous voulez que vos diplômes soient reconnus en France, le centre ENIC-NARIC vous établira une attestation de comparabilité pour un diplôme obtenu à l’étranger. Pour obtenir cette attestation, il vous faudra constituer un dossier avec tous les documents demandés par le centre ENIC-NARIC, et surtout avec la traduction de vos diplômes et la légalisation de ces documents.